Neue Genfer Übersetzung (MP3-Hörbuch)

Artikel-Nr.: DG2236

29,80 €*

Versandfertig in 5 Tagen, Lieferzeit 3-5 Werktage

2 MP3-CDs im Digisleeve Spieldauer: 23 Stunden 45 Minuten

Das komplette Neue Testament der Neuen Genfer Übersetzung (NGÜ) als Hörbuch, gelesen von Doro Plutte (die vor einiger Zeit auch schon die Psalmen der NGÜ als Hörbuch eingelesen hat) und Daniel Kopp auf zwei MP3-CDs. Das kompakte MP3-Datenformat kann auf jedem Computer und auch auf den meisten CD-Playern wie eine normale CD abgespielt werden.

Sprecherin und Sprecher
Doro Plutte ist vielseitig sozial engagiert und steht für Herzlichkeit und gute Werte. Sie arbeitet als Reporterin, Sprecherin und Moderatorin unter anderem für das ZDF.

Daniel Kopp arbeitet als professioneller Sprecher und Redakteur beim ERF. Seine Leidenschaft gehört Hörspielen und Hörbüchern. 


Verfügbare Downloads für Sie:

› Kostenlose Arbeitshilfe zum Thema "Gebete" als PDF herunterladen

Ihre Vorteile

Persönliche Beratun bei LOGO Buchversandg

Persönliche
Beratung

Schnelle Lieferung bei LOGO Buchversand

Schnelle
Lieferung

Kauf auf Rechnung bei LOGO Buchversand

Kauf auf
Rechnung

Artikel-Nr.: DG2236
ISBN Nummer: 9783438022363
Verlag: Dt. Bibelgesellschaft

0 von 0 Bewertungen

Geben Sie eine Bewertung ab!

Teilen Sie Ihre Erfahrungen mit dem Produkt mit anderen Kunden.


Empfehlungen

Empfehlungen

Neue Genfer Übersetzung (NGÜ)
Die „Neue Genfer Übersetzung“ (NGÜ): Die exakte unter den Bibelübersetzungen. Das komplette Neue Testamen, die Psalmen und die Sprüche in hochwertiger Harcover-Ausgabe mit Gummigband und Lesebändchen im preisgekrönten Design der Neuen Genfer Übersetzung (NGÜ).Die Neue Genfer Übersetzung verbindet hohe sprachliche Genauigkeit mit einer natürlichen und leicht lesbaren, modernen Sprache. Mit ihren ausführlichen Anmerkungen ist die NGÜ optimal geeignet sowohl fürs Bibellesen als auch fürs Bibelstudium.Eine Bibelübersetzung soll den ursprünglich gemeinten Sinn möglichst genau wiedergeben, aber was heißt das? Soll sie versuchen, möglichst wörtlich den Urtext wiederzugeben? Das Ergebnis wäre ein unnatürlicher und kaum verständlicher Text. Oder soll sie vor allem den ursprünglich gemeinten Sinn erfassen und diesen in gut lesbarem Deutsch wiedergeben?Der Neuen Genfer Übersetzung ist die Kombination von beidem gelungen: Die sprachliche und inhaltliche Genauigkeit hat für die Neue Genfer Übersetzung oberste Priorität, verbunden mit einer natürlichen und zeitgemäßen Sprache. Auf den exakten Wortlaut des Urtextes wird in umfangreichen Anmerkungen hingewiesen. Diese Kombination von hoher Genauigkeit und leichter Lesbarkeit macht sie so beliebt.„Zwei Qualitätsmerkmale kennzeichnen eine gute Bibelübersetzung:a) Sie ist inhaltlich möglichst nah beim Original.b) Sie ist für die anvisierte Leserschaft möglichst gut verständlich. Exegetisch-theologisch ist die Neue Genfer Übersetzung von einzigartiger Qualität. Gleichzeitig ist sie dank ihres aktuellen Sprachstils einwandfrei" Prof. Dr. Heinrich von SiebenthalDie hochwertige Ausgabe ist im Gegensatz zur günstigeren Taschenausgabe fest gebunden und verfügt zudem über ein Lesebändchen, Gimmuband und Falttasche. Verfügbare Downloads für Sie:› Kostenlose Arbeitshilfe zum Thema "Gebete" als PDF herunterladen
29,90 €*
Neue Genfer Übersetzung Miniformat
Die Neue Genfer Übersetzung hat Maßstäbe gesetzt: Sie verbindet inhaltliche und sachliche Genauigkeit mit einer natürlichen Sprache. Die aktuellen Ausgaben enthalten zusammen mit dem Neuen Testament auch die Psalmen und das Buch der Sprüche aus dem Alten Testament.Die Pocketausgabe im Miniformat enthält den puren Bibeltext der NGÜ, jedoch ohne die Zusatzinformationenund Anmerkungen der Originalausgabe. Das handliche Buch im typischen NGÜ-Design ist ideal zum Lesen unterwegs und zum Verschenken.
Ab 4,90 €*
Neue Genfer Übersetzung Paperback-Edition
Die „Neue Genfer Übersetzung“ (NGÜ) ist die exakte unter den Bibelübersetzungen. In dieser Ausgabe liegen das komplette Neue Testament, die Psalmen und die Sprüche vor.Eine Bibelübersetzung soll den ursprünglich gemeinten Sinn möglichst genau wiedergeben, aber was heißt das? Soll sie versuchen, möglichst wörtlich den Urtext wiederzugeben? Das Ergebnis wäre ein unnatürlicher und kaum verständlicher Text. Oder soll sie vor allem den ursprünglich gemeinten Sinn zu erfassen und diesen in gut lesbarem Deutsch wiedergeben?Der „Neuen Genfer Übersetzung“ ist die Kombination von beidem gelungen: Die sprachliche und inhaltliche Genauigkeit hat für die Neue Genfer Übersetzung oberste Priorität, verbunden mit einer natürlichen und zeitgemäßen Sprache. Auf den exakten Wortlaut des Urtextes wird in umfangreichen Anmerkungen hingewiesen. Diese Kombination von hoher Genauigkeit und leichter Lesbarkeit macht sie so beliebt. Verfügbare Downloads für Sie:› Kostenlose Arbeitshilfe zum Thema "Gebete" als PDF herunterladen
21,50 €*
NGÜ. NT, PS und Sprüche. Großdruckausgabe
Texttreu und leicht verständlich zugleich - die Neue Genfer Übersetzung hat Maßstäbe gesetzt. Sie verbindet inhaltliche und sachliche Genauigkeit mit einer natürlichen Sprache. Jetzt gibt es das Neue Testament mit den Psalmen und den Sprüchen auch als Großausgabe für ein bequemeres Lesen.Wie schon bei den Standardausgaben ist auch bei der Großdruckausgabe die Gestaltung des Buches - mit Gummiband, Notizblättern und Falttasche - angelehnt an die legendären Notizbücher, die nicht nur im Literaturbetrieb oft und gerne genutzt werden. Mit ihren frechen und zugleich zum Nachdenken anregenden Sprüchen machen die farbigen Banderolen das Buch zu einem »Hingucker«, der auf den ersten Blick zum Lesen einlädt.
45,00 €*