Bibelübersetzung

Die Bibel bedarf der Übersetzung in lebendige Sprachen. Die wohl erste und ins Wunderbare überzeichnete Übersetzung ist die der Hebräischen Bibel aus dem Hebräische ins Griechische die "Septuaginta".

Ihr folgen zahlreiche weitere Übersetzungen. Auch das Neue Testament wird, nachdem es Bestandteil des biblischen Kanons geworden ist, immer wieder übersetzt. Für den deutschen Sprachraum wurde Martin Luthers Übersetzung wegweisend.

Es gibt heute neben dem revidierten Luthertext etwa 50 neuere Übersetzungen und Übertragungen in die deutsche Sprache. Einige im Überblick:

1. BasisBibel

Die Bibel ist in einer gut lesbaren und verständlichen Sprache geschrieben und verzichtet trotzdem nicht auf „theologische Fachbegriffe“. Diese werden am Seitenrand erklärt und Zusammenhänge so verständlich gemacht. Verschiedene Ausgaben

2. Bibel in gerechter Sprache

Als Ergänzung zur eigentlichen Bibellese, sind in dieser Übersetzung viele gute Anregungen zu finden. Alle Texte werden immer im Kontext der aktuellen Situation geschrieben, deshalb fließen immer kulturelle und zeitgeschichtliche Einflüsse ein. Den Kern eines Textes entdeckt man, in den man eben diesen von Einflüssen zu bereinigt. 

3. Einheitsübersetzung 2017

Sie ist die Standardübersetzung der deutschsprachigen katholischen Kirche und bietet in verständliche Sprache eine hohe Genauigkeit der Übersetzung an. Die Texte sind leicht und verständlich zu lesen. Verschiedene Ausgaben

4. Elberfelder Bibel

Die Elberfelder Bibel wird oft als die „genaueste“ Bibelübersetzung bezeichnet. Durch die Abbildung griechischer oder hebräischer Vokabeln hat sich diese Übersetzung im intensiven Bibelstudium bewährt. Sie liefert gute Impulse bei hoher Genauigkeit der wörtlichen Übersetzung. Verschiedene Ausgaben

5. Gute Nachricht Bibel

Die Gute Nachricht Bibel wurde 1997 überarbeitet und ist die jüngste ökumenische Bibel im deutschen Sprachgebiet. Die Bibel richtet sich an Menschen, die mit traditionell kirchlicher Sprache nicht sehr vertraut sind und trotzdem das Buch der Bücher lesen möchten. Verschiedene Ausgaben

6. Hoffnung für alle

Die Hoffnung für alle ist eine moderne Bibelübersetzung, die im Jahr 2015 aktualisiert wurde. Sie bietet einen gut lesbaren Text in einer aktuellen Sprache. Verschiedene Ausgaben

7. Luther 2017

1534 erschien das erste Mal die Lutherbibel als Gesamtausgabe. Diese Übersetzung ist die bekannteste. Über die Jahrhunderte wurden einzelne Abschnitte immer wieder revidiert und aktualisiert. Die letzte erfolgte im Reformationsjahr 2017. Verschiedene Ausgaben

8. Neue Genfer Übersetzung

Die Bibel ist in zeitgemäßer Sprache erfasst. Schwierige Stellen werden sind mit Fußnoten versehen, so dass eine überraschende Genauigkeit der Übersetzung bei hoher Lesbarkeit erreicht wird. Verschiedene Ausgaben

9. Neues Leben Bibel 

Sprachliche Aktualität ist bei der Neues Leben Bibel ein Schwerpunkt. Deshalb ist eine zeitgemäße Sprache wichtiger, als eine möglichst wortgetreue Übersetzung. Sie eignet sich für das flüssige Lesen ganzer Textpassagen. Verschiedene Ausgaben

10. NeÜ bibel.heute

Die Neue evangelistische Übersetzung von Karl-Heinz Vanheiden entwickelt und veröffentlicht. Die Text sind flüssig zu lesen und sind trotzdem sinngemäß eine genaue Übersetzung des Urtextes.

11. Schlachter 2000 Bibel

Die Übersetzung der Schlachter 2000 Bibel basiert auf der sogenannte Textus Receptus, die auch Martin Luther bei seiner ersten Übersetzung des Neuen Testamentes vorlag. Verschiedene Ausgaben

12. Volxbibel

Die Volxbibel ist in der Sprache der Jungen Generation unseres Landes geschrieben. Das Anliegen ist es mit Bilder theologische Konzepte verständlich zu erklären und das in einem Sprachfluss, der für viele Jugendliche begeistert. Die Volxbibel ist wohl die meistdiskutierte Übersetzung bzw. Übertragung. 

13. Züricher Bibel

2007 wurde die Übersetzung aktuallisiert. Ihre Ursprünge gehen zurück auf die Reformation in Zürich unter Ulrich Zwingli. Sie ist die gebräuchlichste Bibelübersetzung der deutschsprachigen reformierten Kirchen in der Schweiz. Verschiedene Ausgaben

 

Diverse Bibeln

Weitere Informationen zu Bibelübersetzung:

› Deutsche Bibeluebersetzungen im Vergleich bei www.die-bibel.de

02622/120222
Mo.-Do. 8.00-16.00 Uhr
Fr. 8.00-14.00 Uhr
Telefonische Beratung im LOGO Online-Shop
Persönliche Beratung